On the day when a messenger was sent with offerings to the Usa Shrine, remembering the past when I had done the job:
むかしみし心ばかりをしるべにて思ひぞをくるいきの松原
mukashi misi kokoro bakari wo sirube nite omoFi zo wokuru iki no matubara |
Sights seen in times long past: Those feelings alone, are My guide To send my thoughts through The groves of living pine. |
Adding a cross reference to a poem by the daughter of Fujiwara no Nochiō on Sanekata’s trip to the Usa Shrine, as mentioned in the headnote:
http://www.wakapoetry.net/sis-xviii-1208/