SKKS IX: 858

Topic unknown.

わすれなん世にもこしぢのかへる山いつはた人にあはむとすらん

wasure nan
yo ni mo koshiji no
kaeru yama
itsuhata hito ni
awamu to suran
I would forget you
Out in the world upon the Koshi roads,
Returning from Mount Kaeru
Or Itsuhata when will it be
That I might meet with you?

Ise
伊勢

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *