A poem composed by the Ninna Emperor when he was a prince, and someone presented him with some fresh herbs.
きみがため春の野にいでてわかなつむわが衣手に雪は降りつつ
| kimi ga tame Faru no no idete wakana tumu wa ga koromode ni yuki Fa Furitutu | For you In springtime do I go out to Pluck fresh herbs, while Upon my sleeves The snow is ever falling. |
Emperor Kōkō