Left and Right together state they find no faults worth mentioning.
Shunzei’s judgement: the Left seems to have taken a poem saying ‘truth has broken not, and now we meet again’ (shin’nyo kuchisezu aimitsuru kana) and deepened the conception. The Right, wearing clothes night after night and not thinking it would ‘become real’ (utsutsu made) seems a rather pointless activity. The poems are of the same quality.
The Right have no criticisms to make of the Left’s poem; the Left merely wonder ‘whether proceeding from ‘coolness’ (suzushisa) to ‘sound’ (oto) is appropriate expression, although it is in keeping with the spirit of the topic.’
Shunzei states, ‘The Left’s poem has no particular problems, but “My Cathay robe: a single layer” (karakoromo hitoe) is a somewhat old-fashioned expression, and saying “Upon my sleeves is autumn entirely unknown” (tamoto ni aki wa shirarezarikeri) seems rather pointless. In the Right’s poem, while it is in the spirit of “My eyes clearly” (me ni Fa sayakani), “Without coolness or sound” (nao suzushisa wa oto sezarekeri) is clumsy expression. Neither poem is a worthy victor this round.’