Composed on the conception of showers at a lodging on a journey, when people were composing for the Poetry Match at the Sumiyoshi Shrine.
もしほ草しきつのうらのねざめにはしぐれにのみや袖はぬるらん
mosiFogusa sikitu no ura no nezame ni Fa sigure ni nomi ya sode Fa nururan | Salt-seaweed grasses grow On the beach at Shikitsu where On waking is it By the showers alone That my sleeves have dampened? |
Monk Shun’e
