[One of] a number of poems composed on the occasion of an embassy to Silla, exchanged in sadness at parting, or noting emotions on voyage, or ancient poems which matched the location.
武庫の浦の入江の洲鳥羽ぐくもる君を離れて恋に死ぬべし
| muko no ura no irie no sudori pa kugumoru kimi wo panarete kopi ni sinubesi |
At the Bay of Muko Along the inlets seabirds Wrapped in wings – Parted from your embrace, my Lord, I shall die of love. |