SCSS XI: 562

When she was asked about the possibility of a meeting.

みるめ刈る海人の行きかふ湊路に勿来の関も我は据ゑぬを

mirume karu
ama no yukikau
minatoji ni
nakoso no seki mo
ware wa suenu o
Gathering seaweed
The fisherfolk go back and forth
Along the harbour ways;
Come not to the barrier of Nakoso –
I have not placed it there, so…

Ono no Komachi
小野小町

This poem is also Komachi-shū 小町集 (late. C9th) 5.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *