On drizzle.
古傘の婆さと月夜の時雨哉
furugasa no
basa to tsuki yo no
shigure kana |
Old umbrellas
Spring up by the score on a moonlit night
When the rain comes down. |
On drizzle.
老が戀わすれんとすれば時雨哉
oi ga koi
wasuren to sureba
shigure kana |
In my age all
I would forget–then
Down comes the rain! |
On mist.
霧しぐれ富士を見ぬ日ぞ面白き
kiri shigure
fuji o minu hi zo
omoshiroki |
In a mist of drizzle
Mount Fuji lies hidden today:
Interesting, indeed! |
(1684)
'Simply moving and elegant'