霞しく門司の関地を見渡せば薄澄みわたる沖つ白波
kasumishiku moji no sekichi o miwataseba ususumiwataru oki tsu shiranami |
Hazy Is the barrier ground at Moji: When I gaze across, Only just in sight are The whitecaps in the offing. |
Jakuren
霞しく門司の関地を見渡せば薄澄みわたる沖つ白波
kasumishiku moji no sekichi o miwataseba ususumiwataru oki tsu shiranami |
Hazy Is the barrier ground at Moji: When I gaze across, Only just in sight are The whitecaps in the offing. |
Jakuren
はるばると門司の関地を隔てすは文見てだにもなぐさめてまし
Farubaru to mozi no sekiti wo Fedatesu Fa Fumi mite dani mo nagusametemasi |
Far distant The barrier ground at Moji – your words Stand between us Though just gazing on your letters Should bring me respite. |
Shun’e
俊恵