MYS II: 143

Two poems composed by Naga no imiki Okimaro, grieving at the sight of the bound pine.

磐代の岸の松が枝結びけむ人は帰りてまた見けむかも

ipasiro no
kisi no matu ga e
musubikemu
pito pa kaperite
mata mikemu kamo
On Iwashiro’s
Shore, a pine’s branches
It seems he tied –
I wonder, will he return
And see them once more…

Naga no Okimaro
長意吉麻呂

MYS II: 141

Two poems composed by Prince Arima, on feeling sorrowful and tying the branches of a pine tree together.

磐白の浜松が枝を引き結びま幸くあらばまた帰り見む

ipasiro no
pamamatu ga e wo
pikimusubi
masakiku araba
kaperimimu
At Iwashiro,
A beach-pine’s branches
I draw and bind together;
If fortune favours me,
I’ll return to see them once more…

Prince Arima
有間皇子