Waterfalls 滝
水上にいかなるまゆをくりければたえせざるらんたきのしらいと
| minakami ni ika naru mayu o kurikereba taesezaruran taki no shira’ito | In the water’s upper reaches Somehow, cocoons do Spool, so Endless seem The cataract’s white threads… |
Akinaka
Left (Win)
主やたれ見ぬ世の色を写しをく筆のすさびにうかぶ面影
| nushi ya tare minu yo no iro o utsushioku fude no susabi ni ukabu omokage |
Who painted you? Unseen in this present world, hues, Reflected by A comforting brush, Bring her visage before me… |
Lord Sada’ie
1105
Right
水茎の跡に堰きをく瀧津瀬をまことに落とすわが涙かな
| mizukuki no ato ni sekioku taki tsu se o makoto ni otosu wa ga namida kana |
Faint brush-strokes Traces place a barrier, but A cataract in torrents Truly drops – My tears… |
Jakuren
1106
The Right state: the Left’s poem is rather casual about the person whom he loves. The Left state: the Right’s poem has no faults we can identify.
In judgement: the Gentlemen of the Right have stated that the Left seems somewhat blasé about the object of his affections, and this is certainly true. The Right’s poem, though, says that the poet is looking at a painting on something like a folding screen, where a waterfall is depicted, and he weeps in reality – this seems like he was simply moved by the painting. I feel that there is a stronger conception of love in seeing a painting and fondly recalling the face of one now long gone, than there is in being moved by the sight of a mountain stream.
A chrysanthemum from Tonase in Ōi. Blended with silver, dropped from a waterfall. Although it falls from a great height, it makes no sound.
滝つ瀬はただ今日ばかり音なせそ菊一花に思ひもぞます
| taki tu se Fa tada keFu bakari oto na se so kiku Fitobana ni omoFi mo zo masu |
O, rushing waters of the cataract Just on this day alone Make no sound! That a single chrysanthemum bloom May completely fill my thoughts. |
4
Written on the rocks by the waterfall at Provisional Middle Councillor Atsutada’s mountain retreat at Nishi-sakamoto.
音羽川せき入れて落す瀧つせに人の心のみえもするかな
| otoFagaFa seki’irete otosu taki tu se ni Fito no kokoro no mie mo suru kana |
On Otowa River A barrier is placed to drop A cataract in torrents And, your heart, perhaps, Reveal! |
Ise
伊勢