The moon above a lake in winter.
ひらの山やま風さむみからさきやにほの水うみ月ぞこほれる
| hira no yama yamakaze samumi karasaki ya nio no mizu’umi tsuki zo koboreru | Hira Mountain’s Mountain breezes are so cold, as In Karasaki, The lake of grebes Overflows with moonlight. |
340


Topic unknown.
さざなみや志賀のからさき風さえてひらのたかねに霰ふるなり
| sazanami ya shiga no karasaki kaze saete hira no takane ni arare furunari | Wavelets wash Karasaki in Shiga, and The wind is chill, so On the high peaks of Hira The hail must be falling. |
The Hosshōji Lay Priest, former Chancellor and Palace Minister [Fujiwara no Tadamichi]