Round Three
Left
くれなゐのこぞめの色とみえつるや八しほの岡の紅葉なるらん
| kurenai no kozome no iro to mietsuru ya yashio no oka no momiji naruran | With scarlet Hues deeply dyed Do, perhaps, seem Yashio Hill’s Autumn leaves? |
Kenshō
77
Right (Win)
初時雨ふりにし里をきてみればみかきが原は紅葉しにけり
| hatsu shigure furinishi sato o kitemireba mikaki ga hara wa momijinishikeri | The first showers Have fallen on this ancient estate I have come to see: Mikaki Field has All turned to autumn hues. |
Suketaka
78
While the Left displays great technical skill in juxtaposing ‘deeply dyed with scarlet hues’ and ‘Yashio Hill’, the Right at present is conclusively composed with a somewhat more decorous configuration relaxed manner. In this it conveys emotion as poems of old did, and so I believe it should certainly win.



