Tag Archives: shades

Teiji-in uta’awase 12

Left (Tie)

うつつにはさらにもいはじさくらばなゆめにもちるとみえばうからむ

utsutsu ni wa
sara ni mo iwaji
sakurabana
yume ni mo chiru to
mieba ukaramu
In the waking world
There is nothing more I might say,
O, cherry blossom!
You scattering through my dreams—
How I would hate to see it!

Mitsune
23

Right

はなのいろをうつしとどめよかがみやまはるよりのちにかげやみゆると

hana no iro o
utsushi to tomeyo
kagamiyama
haru yori nochi ni
kage ya miyuru to
The blossoms’ hues’
Reflection: hold it,
Mirror Mountain!
That after the springtime’s gone
I might see their shades.

Korenori
24[i]


[i] This poem is included in Shūishū (I: 73), attributed to Korenori, with the headnote, ‘From Former Emperor Uda’s Poetry Contest.’

KKS I: 38

Breaking off a branch of plum blossom, he sent it to a certain person.

君ならで誰にかみせん梅花色をも香をも知る人ぞ知る

kimi narade
tare ni ka misen
mume no Fana
iro wo mo ka wo mo
siru Fito zo siru
If not to you
Then to whom should I present
Plum blossoms?
For their shades and their scent both,
It is you who know them best of all…

Tomonori

Horikawa hyakushu 1135

よそながら恋は色にもあらなくに心に深く思ひそめてき

yoso nagara
koFi Fa iro ni mo
aranaku ni
kokoro ni Fukaku
omoFisometeki
From a distance
Love in visible shades of passion
Has not appeared, but
Deep within her heart
It has begun to leave its hue.

Iyo, from the Residence of Imperial Princess Sukeko
祐子内親王家紀伊