Tag Archives: wakare

Yōzei’in miko futari uta’awase 20

Left

こひわぶるひとにあふよのしののめにはわかるといかでみぬよしもがな

koi waburu
hito ni au yo no
shinonome ni wa
wakaru to ikade
minu yoshi mogana
Suffering with love’s fire,
After a night with her
At the edge of dawn
Parting—somehow
‘Twould have been better to have seen her not!

38

Right

なげきつつおもひにあかぬあかつきはこころもゆかぬわかれをぞする

nagekitsutsu
omoi ni akanu
akatsuki wa
kokoro mo yukanu
wakare o zo suru
Ever grieving, and
With my passion’s fire unslaked,
At dawn,
My heart unsatisfied
With our parting!

39

Yōzei’in miko futari uta’awase 19

Left

なみだがはせけどとまらずあかつきのわかれはをしのうきねをぞする

namidagawa
sekedo tomarazu
akatsuki no
wakare wa oshi no
ukine o zo suru
The river of my tears
I dam, yet they cease not:
Dawn’s
Parting I regret, as a mandarin
Drifting in fitful sleep.

36

Right

おきてゆくかたもしられずまどふかななみだもそでもめにさはりつつ

okiteyuku
kata mo shirarezu
madou kana
namida mo sode mo
me ni sawaritsutsu
Rising and departing,
Knowing not where to go,
I am lost!
My tears and my sleeves, too,
Ever sting my eyes…

37

Yōzei’in miko futari uta’awase 18

Left

したひもをゆふつけどりのこゑたちてけさのわかれになきぞわびぬる

shitahimo o
yūtsukedori no
koe tachite
kesa no wakare ni
naki zo wabinuru
Underbelt
Tying with the cockerel’s
Crow, arising,
At this morning’s parting
I weep, all forlorn!

34

Right

かぎりとはおもはぬものをあかつきのわかれのとこはおきうかりけり

kagiri to wa
omowanu mono o
akatsuki no
wakare no toko wa
oki’ukarikeri
My limits
I have not reached, I think, but
At dawn
Parting from your bed,
Rising is so wretched.

35

Yōzei’in miko futari uta’awase 16

Left

をしとおもふいのちにかへてあかつきのわかれのみちはいかでやめてむ

oshi to omou
inochi ni kaete
akatsuki no
wakare no michi wa
ikade yametemu
Filled with regret,
This life I would exchange:
On dawn’s
Parting path
How can I stop my steps?

30

Right

あけぬとてあかずしきみをわかるればこころはゆかぬものにざりける

akenu tote
akazu shi kimi o
wakarureba
kokoro wa yukanu
mono ni zarikeru
When at dawn,
Unsatisfied, from you, my love,
I part,
My heart goes nowhere
At all!

31

Teiji’in tenjōbito uta’awase 04

Left (Win)

あひ見てもあはでもなげくたなばたのいつかこころはのどけかるらむ

aimite mo
awade mo nageku
tanabata no
itsuka kokoro wa
nodokekaruramu
Even having met him,
Now she sees him not, grieving is
The Weaver Maid—
When is it that her heart
Might find some peace?

7

Right

あはずしておもひしよりもたなばたはあかずわかれてのちぞわびしき

awazushite
omoishi yori mo
tanabata wa
akazu wakarete
nochi zo wabishiki
She would not meet him
Once she thought, but far more, now,
The Weaver Maid,
Endlessly, after
Parting is filled with lonely sadness.

8

Teiji’in tenjōbito uta’awase 01

Among the courtiers in service to His Majesty, former Emperor Uda, it was possible to pick out those who had some sensitivity and those who did not, so in a certain year, when the kōshin rite came around on the 7th day of the Seventh Month, those gentlemen who were thought to have this sensitivity spent the day composing poems on the topic of ‘feelings after meeting at Tanabata’ which were divided into teams and matched.

Left

としごとにこりずやあるらんたなばたのあひてこひしきわかれのみする

toshigoto ni
korizu ya aruran
tanabata no
aite koishiki
wakare nomi suru
Every single year
Does she never learn, I wonder?
The Weaver Maid
Meets and then with love
Does simply part.

1

Right (Win)

おもひやる心のそらにしらるればたなばたつめのわかれかなしな

omoiyaru
kokoro no sora ni
shirarureba
tanabatatsume no
wakare kanashiki
Yearning fills
The heavens of her heart—
How well she knows it, for
The Weaver Maid’s
Parting is so sad.

2

SKKS IX: 883

When Cloistered Prince Shukaku ordered him to compose a fifty poem sequence.

たれとしもしらぬ別のかなしきはまつらがおきをいづるふな人

tare to shimo
shiranu wakare no
kanashiki wa
matsura ga oki o
izuru funabito
Who that is
I know not, but parting’s
Sadness strikes
On the offing at Matsura where
He departs on his boat…  

Lord Fujiwara no Takanobu

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

KKS VIII: 387

When Minamoto no Sane left her, saying that he was going to take a hot spring cure in Tsukushi, she composed this at Yamazaki, regretting their parting.

いのちだに心にかなふ物ならばなにか別のかなしからまし

inoti wo dani
kokoro ni kanaFu
mono naraba
nani ka wakare no
kanasikaramasi
If life at least
As we wished
Would go
Why, then, should parting
Seem so sad?

Shirome